Prostranstvo mu je opjevano u pjesmama, boje mu se mijenjaju s godišnjim dobima i dijelovima dana, snaga mu je razorna, čipkasta pjena na žalu smirujuća... Bilo u bonaci ili za nevere, sva su...
Zahtjevnost teksta ovisi o autoru. Ako je autor jasan, nije teško prevoditi čak ni ako je stilski zahtjevniji.
Prevodite s tri jezika i iza Vas je ogromno iskustvo u prevođenju. Čestitamo na...
Nikad se nitko nije obogatio prevodeći književnost.
Preveli ste roman slavnoga Tommija Kinnunena Rekla je da se ne kaje. Kako biste, u kratkim crtama, čitateljima predstavili ovaj roman?
Kao prvo,...
Moja najveća ljubav i dalje ostaje Zvuk sunčanog sata Hane Andronikove.
Prevodite s češkoga već dugi niz godina. Posljednji Vam je prijevod suvremeni roman izvrsne češke autorice...
Tema Dugih noći u Caxiasu bolna je i sumorna, ali i potrebna, kao podsjetnik na velike ljudske kapacitete.
Prevodiš s engleskoga i portugalskoga, prevela si velik broj suvremenih beletrističkih...
Da imam vremenski stroj, vratio bih vrijeme svaki dan samo da mi ostane više vremena za čitanje.
Projekt Europa iznutra i izvana, koji se uskoro bliži kraju, otvorili smo potresnim...
Diplomirali ste kroatistiku i slavistiku na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Što Vas je navelo na odluku da se počnete baviti prevođenjem s makedonskog jezika?
Konkretno, mislim da...
Dugi niz godina prevodite s engleskog i talijanskog jezika. Odakle interes za književno prevođenje i što Vas je potaklo da se počnete baviti prevođenjem?
Oduvijek volim jezike i književnost, pa...
Godine 2009. diplomirali ste bohemistiku i polonistiku na Odsjeku za zapadnoslavenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Odakle interes za taj studij i što Vas je potaklo da se...
Prevođenje je kreativan posao u kojem prevodeći, nanovo, skupa s autorom pišete knjigu na drugom jeziku.
Kada ste se i kako odlučili prevoditi sa slovenskog? Koji su izazovi s kojima se...
Da je književno prevođenje umjetnost, shvatila sam još u drugom razredu gimnazije
Diplomirala si engleski i povijest umjetnosti, a onda naknadno, nakon diplome, odlučila studirati još i...
Od prvog sam prijevoda otišla na put Transsibirskom željeznicom
Završila si studij komparativne književnosti i španjolskog jezika, već niz godina prevodiš sa španjolskoga, ali i s engleskoga...