
Prevođenje iznutra i izvana: Svetlana Grubić Samaržija
Da je književno prevođenje umjetnost, shvatila sam još u drugom razredu gimnazije Diplomirala si engleski i povijest umjetnosti, a onda naknadno, nakon diplome, odlučila studirati još i...

Prevođenje iznutra i izvana: Ela Varošanec Krsnik
Od prvog sam prijevoda otišla na put Transsibirskom željeznicom Završila si studij komparativne književnosti i španjolskog jezika, već niz godina prevodiš sa španjolskoga, ali i s engleskoga...

Prevođenje iznutra i izvana: Edin Badić
Potražnja je velika, „bukiran“ sam po godinu-dvije unaprijed. Povodom objavljivanja romana Pjesma nad pjesmama iz Ulice Palermo danske autorice Annette Bjergfeldt, razgovarali smo s našim...

Prevođenje iznutra i izvana: Sandra Ljubas
Skandinavije se ne mogu zasititi Sandra Ljubas, prevoditeljica iz čijih nam ruku stiže „Oporuka“ švedske autorice Nine Wähä, govori o svome iskustvu prevođenja sa skandinavskih jezika,...

Prevođenje iznutra i izvana: Stjepanka Pranjković
"Žene imaju mnoštvo razloga za bijes, nijedan više za potiskivanje" Stjepanka Pranjković, književna prevoditeljica s njemačkog jezika, govori o svome iskustvu prevođenja romana...