
Čitateljska jesen počinje ovdje
Od hrabrih ženskih glasova do priča koje čuvaju sjećanja i snove, predstavljamo tri romana za savršen ulazak u jesen.
Za početak dajemo prednost ženama. Dva snažna romana podsjećaju nas da je borba za ženska prava uvijek borba i za dostojanstvo.
Dva snažna romana podsjećaju nas da je borba za ženska prava uvijek borba i za dostojanstvo.
Francesca Giannone u Poštarici, romanu koji objavljujemo u sklopu EU projekta Generacije u pokretu: Žene i mladi u suvremenoj europskoj književnosti, smješta radnju u južnu Italiju 1930-ih. U vremenu i zajednici koje ženama nisu dale glas, mlada poštarica postaje simbol promjene i otpora. Ovaj roman osobito je važan za projekt jer snažno oslikava odnose u patrijarhalnim sredinama juga Italije početkom 20. stoljeća.
U romanu Tražeći Jane Heather Marshall vodi nas kroz kanadsku povijest skrivenih mreža žena koje su pružale podršku u vremenu kada je pravo na izbor bilo zabranjeno – priča o hrabrosti i solidarnosti onih koje su riskirale sve kako bi drugima otvorile put prema slobodi.
Oba romana pokazuju kako i najmanji čin može postati revolucionaran kada se žena usudi prijeći granice koje joj društvo nameće. Čitajući ih, prisjećamo se da je pravo na izbor, na rad, na glas – uvijek trebalo biti osvajano, i da je literatura jedan od najljepših načina da ta osvajanja ostanu zapamćena.
Kad bi se starac Sindbad vratio na otoke prvi cjeloviti prijevod nekog proznog djela s galješkog jezika na hrvatski jezik.
A u istome razdoblju najavljujemo roman Kad bi se starac Sindbad vratio na otoke Álvara Cunqueira koji nije samo literarni dragulj, nego i prijevod od iznimne kulturne važnosti: prvi cjeloviti prijevod nekog proznog djela s galješkog jezika na hrvatski jezik. Djelo je nadahnuto glasovitim likom iz Tisuću i jedne noći. U priči o ostarjelome mornaru koji sanja povratak na more isprepliću se sjećanja, snovi i legende.
Neka vam jesenske večeri budu tople – uz knjigu u ruci i priče koje ostaju u mislima.