Razgovor o romanu “Djela iz očaja” Megan Nolan
Pogledajte online-razgovor o romanu "Djela iz očaja", autorice Megan Nolan.
U razgovoru su sudjelovali:
- Mirna Čubranić, prevoditeljica romana
- Petra Gverić, urednica romana
Uživajte!
Razgovor je organiziran u sklopu projekta „Europa iznutra i izvana 2022.–2023“. i sufinanciraju ga Europska unija i Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske.
Razgovor o romanu “Demon s Vučjeg brda” Dimitrija Rouchon-Borieja
Pogledajte online-razgovor s Dimitrijem Rouchon-Boriejem, autorom romana "Demon s Vučjeg brda".
U razgovoru su sudjelovali:
- Dimitri Rouchon-Borie, autor romana
- Duška Gerić Koren, prevoditeljica romana
- Lea Kovács, konsekutivna prevoditeljica
- Hrvoje Kovač, urednik romana
Uživajte!
Razgovor je organiziran u sklopu projekta „Europa iznutra i izvana 2022.–2023“. i sufinanciraju ga Europska unija i Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske.
S ARGONAUTOM ZA ČISTO PODMORJE
Proljeće oduvijek simbolizira neku vrstu buđenja, promišljanja, novih početaka. Dani postaju dulji, sunca je sve više, a vremena za pozitivne promjene napretek. Kao izdavač koji se svojim knjigama oduvijek trudi potaknuti na razmišljanje, ponuditi drugačiji kut gledanja na društvene fenomene, probleme i teškoće, ovog smo proljeća odlučili pomaknuti granice svojeg promišljanja i djelovanja.
Odlučili smo se stoga, simbolično i koliko je u našoj moći, pridružiti izvrsnoj Udruzi Argonauta, koja već godinama radi na pozitivnim promjenama u društvu. Tko za njih još nije čuo, njemu na znanje da je riječ o udruzi koja se prije svega trudi doprinositi održivom razvoju lokalne i regionalne zajednice pronalaženjem inovativnih rješenja u vrednovanju baštine, poticanju volonterstva, međusektorske suradnje i razvoja društvenog poduzetništva. Rezultate njihovih sjajnih aktivnosti, projekata i akcija možete popratiti na njihovoj web stranici (https://argonauta.hr/) i društvenim mrežama.
U svibnju ove godine Argonauta organizira Eko kamp Kornati 2024, u sklopu kojega će, uz pomoć vrijednih ronilaca volontera, čistiti podmorski okoliš Kornatskog otočja od otpada i istražiti u njemu prisutnost štetnih algi, a uz to će širu javnost informirati o velikoj važnosti zaštite i očuvanja morskoga okoliša.
Budući da smo itekako svjesni važnosti njihova djelovanja, i zahvalni na tome što rade, odlučili smo njihovim volonterima donirati svoje knjige, da u pauzi od spašavanja svijeta pronađu još inspiracije za dobrotu! Svi naslovi uključeni u donaciju dio su izdavačkog programa Europa iznutra i izvana, kojim se već godinama trudimo čitateljima ponuditi presjek nagrađivane europske književnosti koja je izvan mainstreama, a prikazuje mnoge probleme s kojima se kao društvo suočavamo.
Čast nam je što smo, barem na ovaj način, dio te predivne priče, a vas potičemo da svakako popratite hvalevrijedan rad Udruge Argonauta!
Razgovor o romanu “Duge noći u Caxiasu” Ane Cristine Silve
Pogledajte online-razgovor s Anom Cristinom Silvom, autoricom romana "Duge noći u Caxiasu".
U razgovoru su sudjelovali:
- Ana Cristina Silva, autorica romana
- Una Krizmanić Ožegović, prevoditeljica romana
- Petra Miočić, promotorica i književna kritičarka
- Hrvoje Kovač, urednik romana
Uživajte!
Razgovor je organiziran u sklopu projekta „Europa iznutra i izvana 2022.–2023“. i sufinanciraju ga Europska unija i Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske.
Predstavljanje knjige “Mi smo svjetlost” Gerde Blees
Gerda Blees, autorica
Svetlana Grubić Samaržija, prevoditeljica
Jadranka Pintarić, književna kritičarka
Toni Bandov, konsekutivni prevoditelj
Hrvoje Kovač, urednik
…
Gerda Blees (Amsterdam, 1984.) nagrađivana je nizozemska prozaistica i pjesnikinja. Studirala je umjetnost na Akademiji Gerrit Rietveld. Debitirala je zbirkom kratkih priča Aan doodgaan dachten we niet 2017., nakon čega je 2018. objavila i svoju prvu, hvaljenu zbirku pjesama, Dwaallichten. Romanom prvijencem Mi smo svjetlost očarala je nizozemsku publiku i kritiku. Godine 2021. taj joj je roman priskrbio priznanje „Dutch Booksellers’ Award“ i Nagradu Europske unije za književnost, a ušla je i u izbor za prestižnu nizozemsku nagradu „Libris Literature Prize“. Živi i radi u Nizozemskoj.
www.hena-com.hr
Prevođenje iznutra i izvana - Razgovor o iskustvima književnog prevođenja
Pridružite nam se u četvrtak, 15. veljače 2024. godine u 18:00 h na posljednjem javnom događaju iz serije „Prevođenje iznutra i izvana“, gdje će se, u prostoru književnog kluba Booksa, predstavljati naše cijenjene suradnice – prevoditeljice. Uz osvrt na rad u ovoj vrlo specifičnoj branši, one će s vama podijeliti svoja iskustva književnog prevođenja, mnoge izazove i probleme s kojima su se susretale te svoje poglede na to što književni prevoditelj danas jest, a što bi možda trebao biti.
U fokusu razgovora bit će iskustva književnog prevođenja s dvaju europskih jezika: slovenskog i portugalskog.
Sudjeluju:
Jagna Pogačnik, prevoditeljica sa slovenskog jezika
Una Krizmanić Ožegović, prevoditeljica s portugalskog jezika
Nermina Husković, urednica
Predstavljanje knjige “Agni” Boruta Kraševca
Borut Kraševec, autor
Jagna Pogačnik, prevoditeljica
Petra Miočić Mandić, književna kritičarka
Hrvoje Kovač, urednik
Veselimo se vašem dolasku!
www.hena-com.hr
Predstavljanje knjige je organizirano u sklopu projekta „Europa iznutra i izvana 2022.–2023“. i sufinanciraju ga Europska unija i Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske.
Razgovor o romanu “Rekla je da se ne kaje” Tommija Kinnunena
Pogledajte online-razgovor s Tommijem Kinnunenom, autorom romana "Rekla je da se ne kaje".
U razgovoru su sudjelovali:
- Tommi Kinnunen, autor romana
- Boris Vidović, prevoditelj romana
- Jadranka Pintarić, književna kritičarka
- Nermina Husković, urednica romana
Uživajte!
Razgovor je organiziran u sklopu projekta „Europa iznutra i izvana 2022.–2023“. i sufinanciraju ga Europska unija i Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske.
Predstavljanje knjige “Strah od barbara” Petra Andonovskog
Izdavačka kuća Hena com poziva vas na predstavljanje knjige “Strah od barbara” Petra Andonovskog
Sudjeluju:
Petar Andonovski, autor
Ivica Baković, prevoditelj
Jagna Pogačnik, književna kritičarka
Hrvoje Kovač, urednik
Petar Andonovski jedan je od svježih glasova regionalne književnosti. Suvremeni makedonski pisac rođen je 1987. u Kumanovu, diplomirao je opću i komparativnu književnost na Filološkome fakultetu u Skoplju, a kao pisac-rezident boravio je u Austriji, Bosni i Hercegovini, na Kosovu i u Crnoj Gori. Njegovo je prvo djelo zbirka poezije Mentalen prostor, objavljena 2008. godine, no danas se uglavnom bavi prozom, koja je odlično primljena u Makedoniji. Za svoj drugi roman, Teloto vo koe treba da se živee, uz niz sjajnih kritika, dobio je 2015. godine nacionalnu nagradu „Roman godine“. Godine 2020. dodijeljena mu je Europska nagrada za književnost za novi roman – Strah od barbara, koji je preveden i na engleski jezik. Autor trenutačno radi za makedonsku izdavačku kuću Polica i – piše.
Veselimo se vašem dolasku!
www.hena-com.hr
Predstavljanje knjige je organizirano u sklopu projekta „Europa iznutra i izvana 2022.–2023“. i sufinanciraju ga Europska unija i Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske.
Razgovor o romanu “Kad se vratim” Marca Balzana
Pogledajte online-razgovor s Marcom Balzanom, autorom romana "Kad se vratim".
U razgovoru su sudjelovali:
- Marco Balzano, autor romana
- Mirna Čubranić, prevoditeljica romana
- Erika Koporčić Sovilj, konsekutivna prevoditeljica
- Nermina Husković, urednica romana
Uživajte!
Razgovor je organiziran u sklopu projekta „Europa iznutra i izvana 2022.–2023“. i sufinanciraju ga Europska unija i Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske.