Džepni atlas žena
Džepni atlas žena
 


Beletristika strana
Preveo s poljskog
Emilio Nuić
Broj stranica: 232
Godina izdanja: kolovoz 2017.
ISBN: 978-953-259-177-4
Uvez: meki uvez s klapnom
Format: 14 x 21,5 cm
Masa: 305 g
Cijena
119,00 kn
Cijena s popustom
107,10 kn
Popust
10%
 
  Dodaj u listu želja
 
Džepni atlas žena
Nema tagova

Džepni atlas žena nagrađivani je prvijenac Sylwije Chutnik u kojemu autorica sjajno portretira četvero predstavnika različitih skupina ljudi. Tezgarice, Vezistice, Lažnjače i Princezice nosivi su kvartet romana koji pršti originalnošću i na ironičan način dočarava sliku suvremenoga poljskoga društva i svu kompleksnost odnosa unutar njega. Marica, Maria, Marijan i Maruša – sve redom izvedenice Bogorodičina imena – pripadnici su različitih generacija i različitih socijalnih statusa, a svi su međusobno povezani stanari jedne zgrade u radničkoj četvrti Varšave. Zašto Marica gura prazna dječja kolica, zašto je Maria odlučila sjesti i čekati smrt, što Marijana koči da ostvari vezu sa ženom i zašto Maruša, tek djevojčica, u sebi nosi toliko gnjeva i bunta? Sve su to pitanja o koja se saplićemo dešifrirajući cijeli niz povijesnih, socijalnih i religijskih dogmi, koje su tri junakinje i jednog junaka s društvenog ruba učinili usamljenicima bez perspektive. Sva četiri poglavlja Džepnog atlasa žena prožeta su kolokvijalnim jezikom, prkosom, nebrojenim bizarnostima i sjajnom crnohumornom notom. Riječ je provokativnoj, feminizmom prožetoj literaturi koja propituje brojne tabuizirane teme i poigrava se ustaljenim načinom razmišljanja o ljudima s margine, koja nas istovremeno rastužuje i nasmijava.

„Gust jezik, bogata naracija, mašta i odvažnost – to su glavne odlike romana Sylwije Chutnik. Ni najmanje me ne bi začudilo da za ovaj prvijenac primi brojne nagrade i priznanja.“
Marcin Wilk, Dziennik Polski

Džepni atlas žena poigrava se našim shemama pomoću kojih prosuđujemo ljude. Poučava suosjećanju, potkopava pojam norme, govori o uvježbavanju za određene uloge. Međutim, prije svega pripovijeda – i to krajnje vješto, uzbudljivo i zanimljivo – suvremene velegradske legende, uvrnute romantične basne u kojima se osjeća duh Maleńczukovih pjesama i miris zapuštenih dvorišta. Chutnikova je izvrsna promatračica sa smislom za humor razvijenog jezičkog senzibiliteta – zahvaljujući svemu navedenom ovaj debitantski roman pun je pogodak.“
Agnieszka Wolny-Hamkało, Polityka

„Iznimno uspješan prvijenac. Sylwia Chutnik ima savršen sluh, osjećaj za grotesku i smisao za humor. Primjećuje i one najsitnije detalje.”
Kazimiera Szczuka, Wysokie Obcasy

„Sylwia Chutnik stvorila je četiri zabavna, neuobičajena i jezično vrsna portreta. Tuga je ovdje prikrivena gorkom ironijom i humorom, posebice zato što se autorica usredotočila ne samo na pojedinačne priče četiriju žena, nego i zato što je pokazala da takvih kao što su one u Poljskoj vjerojatno ima na tisuće. Chutnikova, usprkos tomu što se usredotočila na temu društvene marginalizacije žena, nije napisala pseudofeministički manifest pun gnjeva. Kreirala je živopisne, zabavne priče koje se čitaju brzo i s lakoćom, ali nakon čitanja u čitatelju ostavljaju svojevrstan nemir. Sve te Marice, Marije, Maruše i Marijani predstavljaju današnju Poljsku.”
Grzegorz Sępniak, independent.pl

 
 
Povratak na pregled Knjiga